Continuamos
profundizando en el significado de otras tantas palabras que surgieron de la
Reunión Científica “Don Benito 2016” y que nos suscitan una enorme curiosidad.
Para
esta entrada hemos elegido tres que nos parecen interesantes, bien por su uso
cotidiano, bien por su significado, desconocido y en ocasiones confuso.
Éstas
son las protagonistas de nuestro estudio: pan, infantómetro y neurolingüístico.
¡Vamos
allá!
PAN:
El
trabajo titulado “Frozen bread”, realizado en el IES “Vegas Bajas” de Montijo,
aborda el proceso de congelación del pan y de su posterior descongelación: “La
congelación-descongelación es un proceso muy agresivo que no todos los tipos de
panes soportan”. En este estudio, se determina cuál es el mejor tipo de pan
para conservar congelado hasta su consumo.
La
palabra “pan” viene del latín panis, panis. Por tanto, nada nuevo bajo el sol.
De hecho, la raíz sería de origen indoeuropeo (indoeuropeo, bonita palabra que
merece una entrada aparte) y estaría relacionada con comer.
Pero,
no debemos meter en el mismo saco el pan de comer y el prefijo pan- que
encontramos en numerosas palabras y que tiene su origen en el adjetivo griego “todo”,
(pa<ç, pa<sa, pa<n). De ahí que tengamos palabras como pandemia, panteón,
panorama…
Al
igual que el prefijo hipo- no tiene el mismo origen en palabras como hipopótamo
e hipoglucemia (esto nos daría pie a otra entrada del blog), no todos los panes
responden al mismo origen.
Os
dejo un enlace a la historia del pan en Roma:
http://www.historiacocina.com/es/historia-del-pan-en-roma
INFANTÓMETRO:
El
alumnado del IES “San Fulgencio” de Écija (Sevilla) ha utilizado un infantómetro (aparato para obtener la longitud en niños menores de 2 años),
entre otros materiales, para realizar el trabajo titulado “Relaciones antropométricas:
La altura”, en el que tratan de calcular la altura de individuos entre 12 y 16
años mediante tres experimentos:
-Medir
la relación del tamaño del pie y del antebrazo (con infantómetro).
-Calcular
la altura a partir de la medida de los huesos largos.
-La
altura del individuo se basa en la de los padres y los cuatro abuelos.
La
palabra “infantómetro” es un compuesto grecolatino formado por la palabra -metro, que viene del griego métron y
significa medida; y la palabra latina “infans”, que significa literalmente “el
que no puede hablar aún”. En latín existía el verbo for, fari, fatum (gr. fhmí)…que
significa hablar. De ahí que tengamos palabras como infante, fama, infamia,
difamar, fábula… etc.
Por otra parte, es curioso cómo los romanos
clasificaban las edades y valoraban el crecimiento. Siguiendo a San Isidoro en Etimologías
XI, las etapas de la vida del hombre son seis: infantia, pueritia,
adulescentia, iuventus, gravitas atque senectus, es decir, infancia, niñez, adolescencia, juventud,
madurez y vejez.
Fases
de la vida humana Duración Denominación
Infantia 0-7 años infans
Pueritia
7-14 años puer/puella
Adulescentia 14-
28 años adulescens
Iuventus 28-
50 años iuvenis vir/mulier
Gravitas
50-70 años
senior
Senectus
70-.... Senex/ anus
NEUROLINGÜÍSTICO:
Esta
palabra la encontramos en el trabajo “Imagen vs Sonido: Aprendizaje visual y
aprendizaje auditivo” llevado a cabo en el colegio San José de Villafranca de
los Barros (Badajoz).
“La
programación neurolingüística (PNL) es un estudio que realizaron unos psicólogos
para saber cómo relacionarte con personas visuales, auditivas y kinestésicas”,
explican en su estudio. De esta forma, se plantearon si las personas
consideradas “auditivas” podían mejorar su aprendizaje visual y las personas “visuales”
su aprendizaje auditivo a partir de nuevos métodos de enseñanza. Una vez
escogidos los grupos de alumnos auditivos y visuales y aplicada la nueva
metodología, la conclusión del trabajo indica que es posible la mejora del
aprendizaje en ambos grupos y que “una enseñanza de calidad debería aplicar
diferentes metodologías si pretende conseguir el máximo rendimiento de sus
aprendices”.
De
nuevo tenemos otro compuesto, esta vez formado por el griego y el francés. La
palabra neuro- proviene del griego “neu<ron”. Recurrimos a la página de
Dicciomed para comprobar su significado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario